Благородное сердце - Страница 27


К оглавлению

27

– Это было… это было не по-джентльменски.

Лейф провел ей по щеке пальцем.

– Я буду притворяться джентльменом до тех пор, пока это отвечает моей цели, но на самом деле я не джентльмен. Я мужчина, и ты мне нужна. Насколько я могу судить, я нужен тебе.

Он снова потянулся к ней, но Криста освободилась.

– Вы ошибаетесь, Лейф! Вы застали меня врасплох, вот и все. Кроме того, я уже обещана. Я обещана другому мужчине.

Ну вот. Наконец-то она сказала то, что давно следовало сказать.

Лейф нахмурился:

– Твой отец установил выкуп за невесту? Почему он не сказал мне?

– Он не устанавливал выкупа за невесту. Здесь за невесту не платят. Пока вы с моим отцом были в Хартленде, я проводила много времени с Мэтью Карлтоном. Он попросил выйти за него, и я согласилась.

– И твой отец не возражал?

– Нет. Ему следовало рассказать вам. Не знаю, почему он этого не сделал.

Лейф отошел к окну и взглянул на сад.

– Ты дала слово? Ты поклялась выйти замуж за этого мужчину?

– Нет… не совсем. Помолвка – промежуток времени, в который люди решают, точно ли они подходят друг другу.

Лейф снова устремился к ней, бесшумно двигаясь по ковру.

– Но ты выйдешь за него замуж, только если вы точно подходите друг другу?

– Да, но, видите ли, Лейф, мы с Мэтью очень хорошо подходим друг другу. У нас одни цели, одни друзья, одни интересы. Эти вещи важны для брака.

Лейф протянул руку и коснулся ее щеки.

– Ты ошибаешься, Криста. Вот что важно между мужчиной и женщиной в браке.

Мгновение он смотрел ей в глаза, и она не смогла отвести взгляд. Потом привлек ее в объятия и поцеловал. Она пыталась вырваться, но Лейф не отпускал ее, просто целовал и целовал, губы его ласкали и щекотали до тех пор, пока ее губы не смягчились и она не вцепилась в его плечи.

Господи, сейчас середина вечера, она целуется с мужчиной, не своим женихом, целуется, целуется и не может остановиться.

Лейф закончил поцелуй гораздо раньше, чем ей этого хотелось. У Кристы кружилась голова, она не понимала, где находится, и едва держалась на ногах.

– Криста, ты поймешь. Гораздо важнее найти супруга, чем иметь одни интересы. Это я тебе докажу.

Изо всех сил мотая головой, она отпрянула:

– Лейф, вы не можете. Мы из разных миров. У нас ничего не получится – вам это известно точно так же, как и мне. Это не может… не должно повториться.

Лейф повел себя так, будто Криста вообще ничего не сказала.

– Завтра ты научишь меня тому, что вы называете «танцы».

Криста сглотнула. Танцы. Но это почти так же соблазнительно, как и поцелуи!

– Не думаю… Может быть, я смогу найти вам какого-нибудь учителя.

Он подошел, взял ее руку, перевернул и прижался губами к ее ладони.

– Не бойся, Криста Харт. Я не собираюсь тебя обижать. Клянусь. И ни одному мужчине не позволю обидеть тебя.

Криста просто взглянула на него.

Она пыталась вспомнить лицо Мэтью Карлтона, но оно не вспоминалось.

Глава 12

Криста оглядела Лейфа, сомневаясь, что мужчина его габаритов сможет изящно двигаться в ритмичном вальсе. С другой стороны, казалось, будто он обладает врожденной грацией, что бы ни делал.

– Мы немного потренируемся, пока не придет мистер Пендергаст, наш аккомпаниатор.

Лейф подошел к ней и отвесил изящный поклон.

– Откуда вы узнали…

– Так написано в книге. – Лейф улыбнулся.

Разоруженная его улыбкой, Криста встала рядом.

– А теперь – смотрите на мои ноги.

Он взглянул на ее лайковые туфельки. Криста считала шаги, двигаясь в ритме, который отсчитывала сама:

– Раз, два, три. Раз, два, три. Раз, два, три. Здесь нужен определенный ритм. Вы услышите его, как только заиграет музыка. Потом вы поворачиваетесь – очень плавно, побуждая партнершу двигаться вместе с вами.

Она направилась к фортепьяно, собираясь сыграть несколько тактов, когда услышала от дверей знакомый голос:

– Вы как раз начинаете? Значит, я вовремя.

– Мистер Пендергаст! Рада вас видеть. Пожалуйста, проходите.

Учитель музыки направился к ним. Это был изящный человек небольшого роста, элегантно одетый, с седыми волосами и бледным тонким лицом.

– Мистер Драугр – друг отца. Он иностранец, – объяснила Криста. – И желает познакомиться с некоторыми нашими обычаями.

– Что ж, мужчина вообще должен уметь танцевать, – заметил учитель музыки. – Думаю, вы нашли себе прекрасную партнершу.

Лейф улыбнулся Кристе.

– Вы правы, мистер Пендергаст. Я уверен, что мисс Харт прекрасно мне подойдет.

– В таком случае начинаем, – распорядился мистер Пендергаст.

Криста встала лицом к Лейфу.

– Джентльмен кладет ладонь на талию леди.

Он положил руку ей на талию. Кристе показалось, что его рука прожигает насквозь бледно-голубой шелк ее платья.

– Так правильно?

– Да…

Он подвигал рукой взад-вперед.

– Что это за твердая штука, которую вы носите под одеждой?

Криста покраснела.

– Это корсет, – прошептала она. – В гостиной эту тему не обсуждают.

– Зачем он нужен?

– Чтобы талия выглядела тоньше. А теперь сосредоточьтесь на том, что вы делаете.

– Я думал, почему у тебя талия намного тоньше, чем у женщин моего острова.

– Лейф, пожалуйста.

Он выпрямился и положил руку так, как она показала.

– А теперь мужчина берет руку женщины в свою, – сказала Криста.

Лейф взял ее руку и переплел пальцы:

– Так?

Криста помотала головой:

– Нет. Вы просто берете ее руку… примерно так.

Она показала, и Лейф повторил движение, обхватив ее пальцы своими.

– Так… так правильно.

Теперь его широкая ладонь обнимала ее талию, а другая рука мягко сжимала ее пальцы.

27