– Мой брат ждет тебя, – объявила Руна. – Ты должна подготовиться к путешествию.
Криста сделала глубокий вдох и собрала волю в кулак, чтобы встать. Ноги показались свинцовыми, когда она спустила их с кровати.
– Руна, я не хочу ехать. Я слишком люблю его.
Девушка взяла ее за руку.
– Мой брат знает, как будет лучше. Ты должна довериться ему.
Криста ничего не ответила. Несколько недель она умоляла Лейфа отвезти ее домой. Теперь, когда он вознамерился сделать это, Криста хотела этого меньше всего.
И все же в глубине сердца она понимала, как понял это Лейф, что это будет правильно.
Она разрешила Руне помочь себе одеться в простой шерстяной киртл коричневой шерсти, закрепив узлы на плечах с помощью черепаховых брошей. Сложив другой чистый киртл для путешествия, она взяла плащ, подбитый мехом, и вышла за девушкой из спальни.
– Мужчины уже ушли к кораблю, – сказала Руна. – Они грузят запасы еды и проверяют готовность судна к плаванию. Я отведу тебя к ним.
Фьорд был спокойным, бухта была почти полностью скрыта высокими утесами. Криста видела внизу корабль, Лейфа, работавшего с капитаном и командой, и сердце сжалось от любви к нему.
Когда они с Руной добрались до пляжа, Лейф был на борту старой лодки, гребя к берегу. Криста увидела небольшую группу людей, пришедших посмотреть на отплытие, среди них были братья Лейфа Тор и Эрик и его дядя Зигурд.
Криста с удивлением заметила, что Тор сбрил густую темную бороду, хотя и не так искусно, как Лейф, оставив на симпатичном лице пару порезов и один или два пореза на горле.
– Я хочу поехать с тобой, – сказал Тор Лейфу. – Я очень хорошо все обдумал и хочу увидеть то, что видел ты, и многому научиться.
Лейф всмотрелся в бритое лицо брата:
– В Англии иностранцам непросто, брат.
– Но ты же пожелал вернуться, даже разговаривал об этом с советом старейшин.
– Я ошибался.
– И все же я хочу увидеть тот новый мир, который ты открыл. Здесь меня ничто не удерживает, – настаивал Тор. – Женщины у меня нет, и в отличие от тебя долг не повелевает мне остаться.
Лейф отвернулся:
– Ты волен ехать. Но твой дом здесь, Тор. Ты уверен, что хочешь ехать?
– Уверен.
– «Морской дракон» – крепкое и годное для плавания судно, совсем не как то, на котором мы пытались плавать. Если ты уверен, я возьму тебя с собой.
Тор расплылся в улыбке. Криста подумала, что без бороды он стал поразительно красивым – темноволосый в отличие от светловолосого Лейфа, но такой же высокий, мужественный и крепкого телосложения.
В этот момент к ним направился Зигурд, ветер развевал его густые седые волосы. Криста заметила в руках у него деревянную шкатулку, украшенную узором.
– Я хочу, чтобы ты взял это с собой, – сказал он Лейфу.
– Что это?
– Когда вернешься в Англию и у тебя еще будут сомнения насчет того, возвращаться ли на Драугр, открой эту шкатулку. Если откроешь, поймешь, почему я дал ее тебе.
– Дядя, я связан обязательствами.
– Возьми шкатулку, – сказал Зигурд. – Откроешь только в том случае, если сомнения останутся.
Лейф коротко кивнул. Когда мужчины подготавливали лодку, чтобы плыть обратно к кораблю, Криста взглянула на Руну, та обняла ее.
– Доброго пути, сестра, – сказала Руна. – Я помолюсь, чтобы боги помогли тебе найти правильный путь.
У Кристы навернулись на глаза слезы. Она порывисто потянулась и обняла изящную рыжеволосую девушку, которую привыкла считать подругой.
– Пусть боги защищают тебя и указывают тебе путь, – сказала ей Криста, повернулась и пошла к мужчинам.
Встретившись взглядом с Лейфом, Криста увидела в его глазах глубокую печаль и сожаление – ту же боль, что ощущала сама.
Корали откинулась на бархатное сиденье кареты. Был только вторник, но она работала допоздна накануне и всю прошлую неделю. Верный слову, профессор Харт помог ей скомпоновать передовицу в поддержку Чартистской реформы – движения за внесение правительственных поправок в законодательство.
В отсутствие Кристы работа в газете казалась нескончаемой, и пока карета ехала домой по темным тихим улицам, Корали чувствовала себя обессилевшей. Она почти погрузилась в сон, когда ощутила, что колеса вздрогнули от неожиданной остановки. Мгновение спустя дверца кареты распахнулась, и человек, одетый в черное с головы до пят, стащил ее с сиденья.
– Пустите!
Она вырывалась, когда незнакомец сволок ее по ступенькам лестницы, потом прижал к стене кареты. Это был коренастый здоровяк, его нос и рот были скрыты шейным платком. Кори огляделась в поисках кучера и обнаружила его на козлах с поднятыми руками, а лакея – в нескольких шагах. Обоим угрожал второй нападавший, сидевший на лошади с двумя пистолетами в руках.
– Ч-что вам угодно?
Она дрожала и надеялась, что незнакомец не ответит. В ридикюле у нее была лишь скромная сумма, Кори очень хотелось, чтобы оба нападавших удовлетворились этими деньгами.
– Я хочу, чтобы вы прекратили писать эти отвратительные статьи. Дочери Харта нет. Вам и этой смехотворной женской газетенке нет необходимости продолжать вмешиваться в дела, которые вас не касаются.
Она поняла, что у этого человека грамотная речь, и все же над шейным платком горели неумолимые карие глаза, в жестокости которых сомневаться не приходилось.
– Вы не обязаны участвовать в чужих сражениях, мисс Уитмор. Если попытаетесь – пострадаете.
– Вы не можете мне угрожать.
– В следующий раз это будет не просто угроза. Леди, обратите внимание на мои слова. Пишите вашу колонку светских новостей и держитесь подальше от политики.